Menu
RSS
A+ A A-

Издержки не совсем счастливого детства. (Еврейский вопрос)

- К вам, уважаемый, у меня нет замечаний. Или притязаний. А вот к вашему положению в мире - таки да! - весело   крикнула девица Гугельнаум старому швейцару Имануилу Абрамовичу Бергману, явно имеющему далеко не косвенное отношение к самому продвинутому народу на земле.

Швейцар лениво опустил голову, скользнул взглядом по миловидной фигуре девушки, но неодобрительно. Наряд на ней был совсем не по сезону. Собственно, три вещи: нижнее белье (это две) и набедренная повязка из хрен знает чего. Наконец, страж уважаемого в городе заведения для тех, кто не жалеет для жизни, произнес:

- Милейшая! Я когда-то знал вашего фотера. Он, конечно, не был  архангелом. Помнится, даже иногда забывал у себя в карманах вещи совсем не свои.  Но ведь порядок время от времени знал и чтил. И голым по тротуарам не порхал, потому как помнил, что человек - не создан, чтобы стремиться за недозволенным. Короче, мадам, проплыли левой кормой отсюда в дансинх к Уборевичу! Там примут! Там еще не достигли самого дна понимания. А здесь нечего вилами крутить. Тут люди культурные отдыхают. Те, которым терять нечего. Кроме денег, разумеется..

Девица Гугельнаум, продолжая глупо улыбаться, вдруг, немного развернувшись, со всего размаха пнула швейцара в пах. Тот тут же свернулся вдвое и только тяжело захрипел. Девица сделала патетический взмах бледной от неона рукой и театрально произнесла:

- Ви знаете, это за чьто? Да, конечьно, ви не знаете - за чьто! Тогда я вам скажу. Это за то, что вы моему фотру лезли туда, куда сами под уважаемую старость получили. А ведь он маленький был. А когда вирос, стал немножько психом. Сделал мне не совсем счастливое детство. Эту родовую травму я несу до сих пор. А ведь я могла стоять далеко не здесь. На рынке, например, как тетя Клава, торгуя неприличными картинками...

Автор: Зурла Лоци,ХАЙВЕЙ

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru